Aller au contenu principal

Le contenu du post a été masqué

Pour débloquer ce contenu, cliquez ici

A
Nouvelle Mariée Juin 2026 Vaucluse

Mariage civil étranger

Aurore, le 17 Octobre 2025 à 10:18 Publié dans Avant le mariage 0 2
Sauvegardé
Répondre
Bonjour,
Je suis en panique ! Lol
Nous avons planifié notre mariage civil en Autriche, et le religieux en France... 1 semaine après (au début on était sensés avoir 2 mois entre les 2, mais pour diverses raisons nous avons dû changer les dates et ... voilà)Du coup je viens d'apprendre que la traduction du mariage ne suffirait probablement pas, et qu'il fallait absolument la transcription pour l'église (?) Quelqu'un peut-il me confirmer cela ? Car les différents interlocuteurs de l'ambassade que j'ai eu me donnent tous des versions différentes... clairement tout est nouveau pour eux, ils ne me donnent que des réponses que je trouve moi même sur leur site, et je n'ai jamais 2 fois la même réponse quand ça sort des clous.Bref. Apparemment il faut 1 semaine pour faire la transcription ET impossible de récupérer en main propre, ils envoient par la poste seulement ??Donc je voulais savoir s'il quelqu'un avait été dans ce cas et si il était possible peut-être


1/ de récupérer directement le doc en main propre (+ rapide)

2/ ou qu'ils envoient une copie par mail

3/ si vous pensez qu'il y a possibilité de les prévenir de l'urgence pour qu'ils me fassent la transcription en urgence ? (Bon, on connait la France donc peu d'espoir)

4/si la traduction était valable pour l'eglise (pire des cas) ?

Bref, je suis désespérée donc si vous avez d'autres pistes ou expériences je suis preneuse !
Merci à tous !

2 Réponses

Activité récente par Celia, le 22 Octobre 2025 à 12:03
  • Celia
    Mariée Confirmée Juillet 2025 Pyrénées-Atlantiques
    Celia ·
    • Signaler
    • Masquer contenu

    Bonjour,

    Je pense que ça dépend du consulat français de ton lieu de résidence, et du volume de dossier qu'ils traitent. Franchement si c'est une semaine c'est tout à fait correct. Dans notre cas au consulat de Madrid il y avait plusieurs mois d'attente pour transcrire si on se mariaient en Espagne, donc on s'est marié civilement en France 1 mois avant pour être dans les délais en juillet pour l'église.

    • Répondre
  • Marie
    Mariée au Top août 2028 Haute-Garonne
    Marie ·
    • Signaler
    • Masquer contenu
    Coucou


    Pour ce qui est de récupérer le document en main propre, je n’en ai aucune idée. Mais je me dis que comme c’est un document officiel ça se fait plus par mail. Mais à vérifier. Honnêtement je ne sais pas.

    Ça se tente de demander l’urgence de la transcription. Ici j’avais eu besoin d’un passeport en urgence et je l’ai eu en 1 semaine. A voir s’ils considèrent ta situation comme urgente.

    Pour ce qui est de l’église, je ne sais pas trop. Je sais que la traduction d’un mariage à l’étranger n’est valable que pour les époux et les enfants du couple. Avec juste la traduction, vous n’êtes pas considérés comme mariés pas les tiers (les administrations ou autre…) car le mariage n’est pas retranscrit dans les registres français.
    Or en France, l’église n’a pas le droit de marier un couple qui n’a pas été marié civilement auparavant. Il faut fournir l’acte de mariage ou le livret de famille pour le prouve. Est-ce qu’un acte de mariage étranger suffit? Honnêtement je ne suis pas sure car je pense qu’il leur faut la preuve que le mariage est valable en France et donc à travers la transcription. Essaie de te le faire confirmer par la paroisse où tu te maries mais j’ai bien peur que tu en aies besoin. 🫤
    • Répondre

Vous avez choisi . Écrivez un commentaire afin de préciser votre réponse 👇

×

Articles associés

Groupes généraux

Inspiration